“親愛的星骸,我在此刻寫下這封信,以備我們不期而至的離別。盡管現(xiàn)在看起來諸事順利,我們的計劃逐步走向正軌,但是這依然是一個充滿動蕩的時期,我們?nèi)孕钑r刻保持警惕、不能是松懈,為此我不得不未雨綢繆。
記得我曾和你說過,哈珀最近精神狀態(tài)很差,近幾個月他的失眠愈發(fā)嚴重,他白天照常去研究所,只是把自己‘鎖’在實驗室里。他的研究到了瓶頸,他必須突破,因此他需要一個極度安靜的環(huán)境,使他能夠保持高度的專注。只有素數(shù)有他研究室的鑰匙,中午十二點是他們約定的時間,素數(shù)會為他把午餐帶過去,感謝素數(shù),不然我真怕他把自己俄死在實驗室里。
這幾天他終于能在天黑前回來了,可能是研究有了進展,當然這只是我自己的猜測,他很少和我談起他研究的具體內(nèi)容,但是他看起來心情確實輕松了一些,甚至興致勃勃的做起旅行計劃,等結(jié)題報告寫完就和我一起去薇洛納海休息一段時間。不過我知道這只是他寬慰我的說辭,就像現(xiàn)在他坐在葡萄架下的藤椅上看晚報,但是他的心思已經(jīng)不在這了,他的報紙半天沒有翻動,桌面上的茶杯還是滿的,并且早就不冒熱氣了。
我總是向你抱怨,希望沒有給你帶來太多困擾??沙诉@些我又能說什么呢,我們在一起工作,住在同一個處所,連三餐都由同一位廚師負責,在我們的生活中,唯一的具有分別意義的行為只是我們乘著穿梭艇從水閘出來,回到不同的院子里,我們幾乎共享著一切時間,我們?yōu)榱送粋€目標在努力,我們堅信著同一個理念,我們相互理解相互信任,以至于在離別時刻,本該說些遺憾或秘密的時刻,卻顯得無話可說。
我只能說說我們,我們七個人。
前段時間,奇點對我進行了一場認真而嚴肅的‘談話’,理由竟是我最近狀態(tài)下滑、工作心不在焉。你恐怕都想象不出來這場‘談話’的情形,他客客氣氣的邀請我走進‘談話間’,就是那間由于空間太過狹小而被我們閑置的小會議室,一走進房間他就像換了個人似的,他的語氣和神色,冷漠而堅硬,就像房間里的大理石桌面。他重復著我們一起立下的誓言,質(zhì)問我是否依然毫不動搖地堅持著,甚至要求我再次立誓。
哈珀的擔憂是對的,曾經(jīng)我一度以為他在杞人憂天,但是這次談話讓我意識到改變早已發(fā)生。在Lab Team成立時我們就摒棄了既往的階層與現(xiàn)有的規(guī)則,我們作為次生代必須拋棄這些陳腐舊疾。
就在奇點找我談話的那天,哈珀在夢中驚醒,他夢見了草履蟲。
草履蟲對他揮手,只是臉上沒有了往日的靦腆笑容,草履蟲直勾勾地看著他,目光也不似往常那樣閃爍,哈珀察覺到這些異常,他覺得草履蟲的軀殼里藏著另一個靈魂。盡管他們的樣貌絲毫不差,連頭發(fā)都亂得如出一轍,他因為習慣在辦公桌上趴著睡覺而把左側(cè)的頭發(fā)壓塌,哈珀說他甚至確認了夢里的草履蟲——左側(cè)顳部的頭發(fā)也有被壓過的痕跡。
夢中的草履蟲忽然矮下身匍匐在地,手腳并用的攀爬跳躍,短短幾秒內(nèi)就從數(shù)十米外的地方竄到眼前,圍繞著哈珀,一圈又一圈的轉(zhuǎn)動,嘴唇翕動著,像吟誦又像歌唱,他的嗓子像一臺碎紙機,任何從他嘴里發(fā)出的聲音都傷痕累累讓人難以聽清。哈珀無法辨別他哼唱的內(nèi)容,他只能不停地喊著草履蟲的名字企圖喚醒他,草履蟲充耳不聞,沒有做出絲毫反應。幾分鐘后他停止了誦唱,機械般抬頭望向天空,哈珀立刻也順著他的目光看去,才驚覺到夜空中懸掛著一輪幾乎布滿整個天空的巨大月亮,澄澈的光輝下,他的腦海中竟響起草履蟲剛剛唱過的歌。
哈珀詳盡的描述了他的夢境,是因為他需要我的幫助。月光將那首歌謠刻進他的腦海,在每一個夜晚周而復始地響起。一次次地重復后,他發(fā)現(xiàn)那是一首以十六句為一輪循環(huán)往復的歌謠,用他從未聽過的語言唱著,他大致模仿著哼給我聽,希望我能幫他追溯這首歌的來源。哈珀認為這對我們的研究至關(guān)重要。
其實我有一點線索,只是我想等進一步確認之后再告訴他,也許你可以幫我分析一下。還記得山石灰早期做過一個關(guān)于次生代夢境的研究嗎,研究全稱應該是‘關(guān)于次生代血腦屏障微環(huán)境對腦電活動影響在夢境映射的研究’,那是一項陰性結(jié)果的研究,沒有得到我們太多的關(guān)注。
我去查閱了數(shù)據(jù)庫,在山石灰的實驗記錄中,出現(xiàn)了一份只有十六句的類似詩歌的記錄,這是他根據(jù)受試者對夢境內(nèi)容的回顧整理而來,因為所有受試者都無法理解夢中聽到的內(nèi)容,他只能以空格和點記錄他們聽到的斷句、節(jié)拍和重復音節(jié)。山石灰首先考慮這是某種古老的語言,但他在BK-201中搜索后并未匹配到任何現(xiàn)存文字模式記錄,隨后他發(fā)現(xiàn)了這受試者的腦電增量也呈現(xiàn)以十六個片段為一節(jié)的重復現(xiàn)象,但無法證明兩者的相關(guān)性,除此之外那項研究也只得到一些描述性結(jié)果,不久便結(jié)題了。
前段時間,我就這個課題和山石灰進行過簡短的討論,山石灰認為這進一步體現(xiàn)了次生代腦電具象化的可能并且可能是次生代的特征之一,只是他現(xiàn)在的工作重心轉(zhuǎn)移在組學數(shù)據(jù)測繪方面,對此他也在研究階段,尚未得到肯定的結(jié)果。
我認為‘十六句詩’未能找到文字匹配的另一個原因可能在于BK-201。她作為我們的模型機,規(guī)范、經(jīng)典,但是我們不得不承認她在性能上已經(jīng)落后了,只是她的接口和素數(shù)的匹配度最高,才得以運行至今。就在上一次的例行檢測中,素數(shù)的能力已經(jīng)超過BK-201,這說明BK-201無法再勝任現(xiàn)有的工作,她已經(jīng)從一個大腦半球淪為了記憶中樞。
不論是執(zhí)行運算功能還是存儲功能,R900的性能和容量都遠遠超過BK-201。只是在素數(shù)的堅持下,BK-201維持現(xiàn)狀。在我們看來不論是BK-201還是R900沒有在性能以外的區(qū)別,它們都是超級計算機而已,可在素數(shù)眼里BK-201是他的夜航星,是他的幸運女神,只要還能發(fā)揮一點作用,他都會堅持使用。
記得你之前提過,洲際將向我們提供一臺復刻了BK-201接口的新型機,下個月可以到位嗎?我并不擔心BK-201性能上的不足,素數(shù)會竭盡全力用自身能力補齊短板,使得整體性能仍然在及格線以上,我擔憂的是素數(shù)。BK-201設(shè)計之初是用來處理素數(shù)溢出的信息流的,一旦BK-201的性能低于素數(shù)情況就會反轉(zhuǎn),這種逆向分流可能會損傷他的大腦。
如果對我們七個人做一個排序,我認為素數(shù)需要得到最高級別的保護。哈珀、山石灰和素數(shù),他們在不同的方向上探索,山石灰在追根溯源,哈珀在解析當下,我們和舊世界原本隔著一條隱藏的界限,他們的研究最終會將這道線劈成天塹。素數(shù),他的能力使他得以跳出我們自身的局限,他的研究可以讓那條線變成一張網(wǎng),將我們都聯(lián)結(jié)起來。無論如何,保護好他,不僅因為他的重要性,也是因為他是你所遇到的人中唯一一個并非由于你的能力而愛上你的人。
愛你的,
賽因斯?!?