首頁 玄幻

生活在異界

第八十章 貴族院

生活在異界 亂世蝦仁 4036 2007-12-22 16:37:00

    有了安德魯?shù)男麄?,保齡球很快就在羅納德倫流行起來。與此同時(shí)維克多的大名也傳遍了都城的大街小巷,原因是他上了盧瓦爾報(bào)——這份羅納德倫發(fā)行量最大的報(bào)紙的頭版頭條。標(biāo)題就是“神奇的大公儲(chǔ)殿下”,文中詳細(xì)介紹了他發(fā)明的兩個(gè)游戲的玩法,還添油加醋的描寫了海上釣大鱘魚的故事??磥硎墙Y(jié)婚宴會(huì)上的賓客透露出去的。

  宮廷舞會(huì)后維克多和馬克又淡出了羅納德倫的社交界。馬克每天不是釣釣魚,就是叫來安德魯比賽保齡球。可憐的維克多則一邊考慮著銀行的預(yù)算一邊為了城里的女人們努力發(fā)明著新游戲,起因是兩封信。

  在保齡球剛流行不久,他收到了兩封散發(fā)著淡淡花香的信。一封來自南希爾茨伯爵夫人,而另一封則來自伊麗莎白公主。信的內(nèi)容卻大同小異,都是在抱怨維克多發(fā)明了一種女人只能看的好玩游戲。伊麗莎白更是隱晦的提到希望他能再接再厲把保齡球改得男女適宜。

  這可難住了大公儲(chǔ)殿下了,絞盡腦汁之后突然想起了臺(tái)球。對,就是臺(tái)球,這可是真正的貴族游戲,早前怎么沒有想到呢。

  石板制的球臺(tái)和木制的球桿都很好做,雖然記不得具體尺寸了,但差不多大小就行了。難題出在了球的上面,雖然木球就可以了,但少了彈性也就少了許多樂趣。在經(jīng)過反復(fù)的思想斗爭后,維克多最后還是決定使用象牙。

  “大不了以后成立一個(gè)動(dòng)物保護(hù)協(xié)會(huì),規(guī)定每年捕象的頭數(shù)。再說,就是我不用來做球,象牙也依然是雕刻和裝飾的頂級(jí)材料呀。”維克多在心里安慰自己道。

  一根象牙能做五到六顆球,作一套十六球的花式臺(tái)球和一套二十二球的斯諾克就用去了八根象牙??傇靸r(jià)達(dá)到了驚人的四萬金布利,把維克多僅剩的一點(diǎn)錢全都花光了。

  “不行,我要賣出去。不能再送人了?!彼蛋狄а勒f道。

  好貨是不愁賣不出去的,在安德魯?shù)膽Z恿下最后王儲(chǔ)殿下花了十萬金布利買下了它。

  不用說,這項(xiàng)昂貴優(yōu)雅的游戲立即得到了羅納德倫顯貴們一致好評(píng)。看來維克多神奇的稱號(hào)是一時(shí)摘不下了。

  新年過去不久,貴族院今年的第一次大會(huì)就召開了。

  之前維克多就收到了貴族院院長哥達(dá)公爵寄來的信。

  信里說道,梅恩蘭伯爵這個(gè)爵位一直都擁有貴族院的一張席位,只是在恩斯特·奧古斯特家族繼承了爵位后,就再?zèng)]有過梅恩蘭伯爵參加貴族院的會(huì)議了。女王希望維克多能夠以梅恩蘭伯爵的身份參加貴族院的會(huì)議,畢竟這個(gè)爵位還是布利第什王家所封的。

  “信里沒有提到旁系繼承人繼承法,看來女王大概是放棄了原來的計(jì)劃。但為什么還要我參加這個(gè)貴族院會(huì)議呢?”維克多百思不得其解。

  布利第什的貴族院已經(jīng)有幾百年的歷史了。在最近一百年的時(shí)間里,它的權(quán)利漸漸大了起來。貴族院討論議定的法案可以直接呈交給國王執(zhí)行,但國王擁有一票否決權(quán)。同樣國王擬定的法案,只要貴族院有三分之二的議員否決,就會(huì)被駁回。同時(shí)它還擁有司法權(quán),這是從它的前身元老院繼承來的權(quán)力,貴族院是王國的終審機(jī)構(gòu)。

  它的席位一直是由世襲貴族與靈職人員即大主教和主教擁有,但女繼承人沒有入貴族院的資格,所以議員的人數(shù)是經(jīng)常變化的。

  當(dāng)維克多走進(jìn)這座古樸典雅的議事大廳的時(shí)候,早到的議員們正三三兩兩的聚在一起聊著天。議員的座位是包著紅色皮革的長條椅,成三面由下而上階梯狀的排列著,正對著它們的是院長的席位,在它的后上方就是鑲金鍍銀鑲嵌著寶石的女王御座了。

  議員到齊不久,女王就在院長哥達(dá)公爵的陪同下走了進(jìn)來。維克多看見伯爵夫人也亦步亦趨的跟在后面,看來宮廷書記官就相當(dāng)于秘書這個(gè)職務(wù)。

  “今天會(huì)議的第一個(gè)議題是如何解決目前的財(cái)政危機(jī)。”哥達(dá)公爵的聲音在這座有些高大的大廳里顯得十分洪亮。

  聽到今天的議題,下面就嗡嗡的嘈雜開了。

  “又是這個(gè)問題,已經(jīng)幾次了”

  “已經(jīng)討論四次了?!?p>  “可都沒有解決辦法被通過。”

  “又有好戲看了?!?p>  “這次看上去一定要解決了,外面都傳范德里奇逼我們還債,是為了讓我們表態(tài)……”

  ……

  “我認(rèn)為,應(yīng)該加稅”這時(shí)一個(gè)維克多側(cè)前方的年輕人站了起來說道。

  “看,又是奧爾德尼子爵……”

  “我想馬上貝利雅伯爵就會(huì)站起來吧”

  話音剛落一個(gè)個(gè)子高大的中年人站了起來“尊敬的奧爾德尼子爵閣下,您是要收在座各位的稅嗎?”

  下面一陣嘩然,而年輕人依舊保持風(fēng)度的微笑著“尊敬的貝利雅伯爵閣下,您應(yīng)該了解我的意思。我當(dāng)然說是向那些賤民們收稅了。”

  他的話讓維克多感到非常的不舒服。

  “賤民?您沒看到大陸上不少國家因?yàn)橘v民而處于動(dòng)亂之中嗎?難道您想讓布利第什加入也他們的行列嗎?”

  兩人劍拔弩張的爭吵起來,周圍的人們顯然早已習(xí)以為常了。而維克多則看的津津有味,他更偏向于那位貝利雅伯爵。經(jīng)常隨著他的支持者們一起鼓掌喝采。

  “伯爵閣下,您有什么辦法能解決目前的財(cái)政危機(jī)呢?還有別忘了范德里奇正催著我們還錢呢!”子爵滿臉帶笑的問道。

  “我們可以先拖著不還?!?p>  “我想現(xiàn)在整個(gè)羅納德倫都知道范德里奇的目的了,如果不想卷入這件事中,最好還是把錢還了。我們布利第什是一貫主張中立的?!弊泳舻脑挷┑昧艘黄泻寐暎瓦B女王也稍稍露出了微笑。

  “不管還不還錢,增稅是絕對不可以的。那很可能引起平民的暴動(dòng)?!必惱挪羧耘f頑固的堅(jiān)持自己的觀點(diǎn)。

  “尊敬的伯爵您看,我們又回到了原點(diǎn)。”子爵自信的笑起來“現(xiàn)在是不增稅就沒錢呀?!?p>  “我們可以向別的國家借啊?!?p>  “別的國家?和布利第什關(guān)系較好的,可能會(huì)借錢的國家只有我們的兩個(gè)鄰國范德里奇和漢諾威了。范德里奇就不用考慮,而漢諾威大概還需向別人借錢吧?”他突然想起漢諾威的大公儲(chǔ)正坐在自己的身后,連忙轉(zhuǎn)身向維克多欠身說道“對不起殿下,我的意思是……”。

  維克多擺著手說道“子爵閣下,您并不用道歉,因?yàn)槟鞘莻€(gè)事實(shí)。而且現(xiàn)在我是以梅恩蘭伯爵的身份參加貴族院的會(huì)議,您不用稱呼我為殿下?!?p>  這時(shí),站在御座邊的伯爵夫人湊近女王,耳語了幾句。女王輕輕點(diǎn)了點(diǎn)頭說道“梅恩蘭伯爵,您對今天的議題有什么看法?”

  這聲“梅恩蘭伯爵”,一下子使議事廳嘈雜起來。人們本就在奇怪,原本一開始應(yīng)該向漢諾威大公儲(chǔ)提出考察他繼承梅恩蘭伯爵位的資格的程序沒有了。會(huì)議開始后不管是女王還是院長哥達(dá)公爵都沒有提到這件事。大家以為改了時(shí)間,現(xiàn)在看來女王已經(jīng)承認(rèn)了大公儲(chǔ)的繼承權(quán)。

  “難道女王不想收回伯爵領(lǐng)了?”

  “這幾天到底發(fā)生了什么事?”

  “唉,看來又要擱置了。”

  ……

  人們議論紛紛起來,直到哥達(dá)公爵用木槌敲擊桌面發(fā)出“砰砰”聲響,才漸漸安靜下來。

  維克多也很納悶,原以為女王只是放棄了原來的計(jì)劃,但沒想到她會(huì)放棄收回伯爵領(lǐng)的打算。自己沒做什么出格的事啊,只是發(fā)表了一下對范德里奇逼債這件事的看法。難道自己在無意間散發(fā)了一下王霸之氣?還是其中另有陰謀?

  “梅恩蘭伯爵?”

  “梅恩蘭伯爵?”

  “啊,陛下什么事?”維克多對自己這個(gè)新稱呼有些不適應(yīng)。

  他的話把大家都逗笑了起來,女王也微微翹起了嘴角。伯爵夫人捂住了自己的嘴不停地顫動(dòng)著肩膀的樣子,別有一番風(fēng)情。

  “我問閣下對今天的議題有什么看法?”女王不得不再重申了一遍。

  維克多見大家都向他望來,不好意思的撓了撓頭說道:“我沒有……”,這時(shí)突然他想到了什么停頓了下來。

  “不,我的意思是增稅?!彼R時(shí)改口道。

  “增稅?”女王的臉上露出一絲失望的表情。

  而以奧爾德尼子爵為首的增稅派都高興的鼓起掌來。

  貝利雅伯爵臉色凝重的說道“尊敬的梅恩蘭伯爵閣下,您要知道增稅的話會(huì)遭到平民的強(qiáng)烈反對。一旦發(fā)生暴亂,那將會(huì)花更多的錢來撲滅它們?!?p>  維克多笑了笑,向伯爵微微鞠躬說道“伯爵閣下,我說的增稅并不是向平民們增稅?!?p>  “什么?”底下一陣嘩然,難道這位殿下的意思是向我們收稅?他就不怕引起眾怒?原先的增稅派也收起了笑容。

  看到這些顯貴們的表情維克多毫不在意的繼續(xù)說道:“當(dāng)然我也不是說向貴族們增稅?!?p>  這下整個(gè)大廳熱鬧了起來,這位看上去不傻的大公儲(chǔ)殿下是在說笑話嗎?

  “難道殿下要向布利第什的動(dòng)物們收稅嗎?”一個(gè)聲音從人群中傳來,引起了哄堂大笑。哥達(dá)公爵不得不又敲起了木槌。

  “我的意見是設(shè)立一種新稅,讓人們心甘情愿繳稅。”

  “有這種稅嗎?”議員們都露出不相信的神情。

  “伯爵閣下,你能詳細(xì)的解釋一下嗎?”女王的聲音傳了過來。

  伯爵夫人也用懷疑的眼神看著他。

  維克多微微向女王欠了欠身說道“不知各位有沒有發(fā)現(xiàn)在現(xiàn)今的日常生活中上使用著大量的契約,借貸憑證,財(cái)產(chǎn)轉(zhuǎn)移書據(jù)等各種單據(jù)。我的意思是向它們收稅。一旦征稅,稅源是非常巨大的,即使每份單據(jù)的負(fù)稅非常的輕微,依然能夠征得相當(dāng)多的稅收”

  有些人的眼睛亮了起來,女王和伯爵夫人都若有所悟的盯著維克多,神情有些復(fù)雜。

  “這要怎么征稅?難道每一個(gè)契約簽訂時(shí),都要有稅務(wù)官在旁邊嗎?”有人提出了自己的疑問。

  “當(dāng)然不需要了。我們或是在單據(jù)上蓋章,或是購買蓋有政府章印的稅票貼在單據(jù)上。這樣人們認(rèn)為有了政府的公章,這些契約或單據(jù)就成了合法的憑證,在訴訟時(shí)也有了法律保障,應(yīng)該很樂于接受這種稅收。”

  大廳里安靜了下來,人們用著不可思議的表情看著梅恩蘭伯爵,漢諾威大公儲(chǔ)殿下。

  而維克多則在心里暗暗地偷笑起來,這可是大名鼎鼎的被人們稱為“拔最多鵝毛,聽最少鵝叫”的印花稅呀。

  

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動(dòng)
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南