第十二章 他當(dāng)然是英國佬
意識深處的無盡黑暗中,布蘭迪漂浮于虛空,宛如無垠水面上的一片小小綠葉。
此刻的他正處于一種不知是稱作玄妙還是稱作詭異的狀態(tài)。他的大腦異常清醒,乃至于清楚地意識到自己目前正處于癡愚混沌;他覺得自己渾身充滿力量,卻沒法調(diào)動身體的任何一個部位。
布蘭迪非常確定,他的大腦有一部分是清醒的,但這有限的清醒不足以讓自己掙脫出目前的狀態(tài),遺憾的是,盡管他感受得到時間的推移,卻并沒有覺得...
楚中孤山客
思考了很久該怎么往下進(jìn)行,不過最終,我還是選擇了相對輕松一點的方案,前幾章的經(jīng)歷已經(jīng)把布蘭迪折騰得夠嗆,是時候讓他多少輕松一點了。