如果是關(guān)于愛情
我不想送給你玫瑰
即便不是溫室中那些弱不禁風(fēng)的花朵
而是生長(zhǎng)在郊外野地里
好像生長(zhǎng)的很頑強(qiáng)的野玫瑰
我也不會(huì)送給你
不管它多么的芬芳與艷麗
也不管你用來插放的花瓶是多么的高雅
因?yàn)?,它終究是玫瑰
生命力總是脆弱而且短暫的玫瑰
比較而言
我更喜歡野地里
簇?fù)碓诿倒逯苓叺?p> 那些不知名的野草
即便是烈日暴曬,風(fēng)吹雨打
還有那些采摘玫瑰的人,無情的踐踏
它們依舊頑強(qiáng)而茁壯的生長(zhǎng)
而我卻不知道
你是否也和我一樣,喜歡它們
因?yàn)樗鼈冋娴模^于普通