說(shuō)實(shí)話我死過(guò)幾次。雖然你可能不信。(因?yàn)槲艺娴乃懒耍蜎](méi)機(jī)會(huì)再寫文章了。)
但那已經(jīng)無(wú)限接近于死亡了。
“溺死”——被水給淹死。
感知?jiǎng)冸x,人有六種感覺(jué)——視、聽(tīng)、味、嗅、觸、思想意識(shí)。這六種感覺(jué)對(duì)應(yīng)人身體上的六種器官——眼、耳、嘴舌、鼻、皮服、大腦。
當(dāng)身體完全浸泡在液體(水)中,眼、耳、嘴、鼻、這四個(gè)器官全部都失去它們的感知。
感知被剝離了四種。
觸覺(jué)在它們之后消失,在水中墜落到水池底部。(可能是因?yàn)樗拿芏群腿说拿芏炔畈欢唷?雖然這時(shí)候還保留了一點(diǎn)觸覺(jué),但是完全無(wú)法反抗這無(wú)邊的水。
當(dāng)觸覺(jué)消失之后,我還有思想意識(shí)。我已經(jīng)意識(shí)到我完全動(dòng)不了。
甚至,到最后我的意識(shí)也消失了。(你們無(wú)法想象在那突然之中,連思考都無(wú)法思考的狀態(tài)。意識(shí)直接消失了。)
……
仔細(xì)想來(lái),意識(shí)消失的狀態(tài),已經(jīng)接近死亡,但還沒(méi)有死亡。
這不同于睡著。溺死在那水池里,是連夢(mèng)都無(wú)法做的。
雖然在那情況下我還想思考,但是我的身體已經(jīng)主動(dòng)關(guān)閉了我的思考能力。
思維停止了,我的最后一種感覺(jué)也被剝奪了。我失去了我對(duì)外界的所有感覺(jué)。
說(shuō)實(shí)話,失去這六種感覺(jué)之后和死人已經(jīng)沒(méi)啥區(qū)別了。
……
但是很幸運(yùn),我沒(méi)死。我在意識(shí)停止之后,又被人從水中拉了出來(lái)。我又能呼吸了,我的流感瞬間又恢復(fù)了過(guò)來(lái)。
那種感覺(jué)無(wú)法形容,經(jīng)歷過(guò)只能說(shuō)那種感覺(jué)太酷了!?。?p> ……
那種停止思考的感覺(jué),和你睡著了,但是又沒(méi)有做夢(mèng)有點(diǎn)像。
當(dāng)你醒來(lái)的時(shí)候,距離你睡之前已經(jīng)過(guò)了很長(zhǎng)時(shí)間。在對(duì)于你睡著這段過(guò)程中,你對(duì)外界是什么也不知道。
大部分情況下睡著了,還能醒過(guò)來(lái)。掉到水池里,如果沒(méi)人拉一把的話,我可能真的永遠(yuǎn)的,停止思考了。
睡覺(jué)和死亡如此的相似,但我能接受睡覺(jué),但我不能接受死亡。
光是失去思考就足以讓我感到恐懼。
雖然我知道感知?jiǎng)冸x,算不上真正的死亡。
因?yàn)槿绻杏X(jué)剝離等同于死亡的話,那么每次睡覺(jué)都等于死了一次。
但那種停止思考的感覺(jué)無(wú)疑是最接近死亡的。