欺負(fù)老基的日常
周二,熄燈后的寢室——
老基:“小謝,今天歷史課上的你都記住了嗎?”
小謝:“哈,這么簡(jiǎn)單的東西你不會(huì)沒記住吧,老子初中就知道了好吧”
老基:“哦,那你很牛逼嗎”
小謝:“知道就好”
老王:“嗯!今天歷史課講了什么很難的東西嗎,我當(dāng)時(shí)在睡覺沒聽”
睡神:“老王你是個(gè)狠人啊,不過(guò)其實(shí)我也沒聽呢,呵呵”
老王:“都是老同志了,來(lái)達(dá)瓦里氏,擊個(gè)掌”“OK”
我:“蘇氣滿滿”
老基:“老王,你剛剛說(shuō)的那句話什么意思啊,英語(yǔ)嗎?”
?。ū娙顺聊?p> 老毛:“這兒有個(gè)傻子”
我:“誰(shuí)去壓一下斯大林同志的棺材板”
老基:“??”
小謝:“真是可憐的小家伙,看你這么傻,我就給你科普一遍好了,這句話是俄語(yǔ)方式的表白,對(duì)感情好的人說(shuō),知道了嗎?”
老基:“哦!——”
老王:“他居然信了”(震驚)
我:“別說(shuō),還真挺應(yīng)景的”(無(wú)奈)
陳桑:“老實(shí)說(shuō),這翻譯也沒毛病吧,符合我社會(huì)主義相親相愛的觀點(diǎn),老基你表白的時(shí)候可以試一下,對(duì)方一定會(huì)覺得你很man的,相信我”
我:“各位自行想象場(chǎng)景好吧,我先笑為敬”
睡神:“抱歉,我是下一個(gè)”
陳桑:“畫面過(guò)于美好”
老基:“我總覺得有什么不對(duì)······”
老王:“嗯哼——言歸正傳好吧,你們還是沒有告訴我今天歷史課講了什么,這搞得我很慌啊”
老朱:“不就是一國(guó)兩制嗎,記好特定的時(shí)間和頒布的發(fā)令,以及它的原則就好了,其它的也沒什么難的”
老王:“就這?那華峰不是說(shuō)難嗎”
小謝:“鬼知道這二傻子在想什么”
老基:“我草,你們這么多時(shí)間和政策都記得???”
陳桑:“這有什么難的?不是看一眼就會(huì)的嗎”
睡神:“誰(shuí)知道呢”
老基:“靠”
老毛:“人傻只能怪自己,你自己看著辦吧”
小謝:“華峰,我冒昧的問(wèn)你一個(gè)問(wèn)題,你的家鄉(xiāng)是在越南嗎?”
老基:“不是啊,我家住在XXX”
眾人:“······”(再次無(wú)語(yǔ))
我:“嗯——華峰啊,你似乎理解錯(cuò)了小謝這個(gè)問(wèn)題的意思,他不是問(wèn)你家在哪,你細(xì)品一下里面的含義”
老基:“我想想啊,越南,不是我們的鄰國(guó)嗎,這有什么特殊含義嗎”(依舊懵逼)
老王:“天啊,你居然知道越南是我們的鄰國(guó)”(突然震驚)
陳桑:“真是醫(yī)學(xué)的奇跡呢”(持續(xù)震驚)
但當(dāng)世人依舊懵逼······
睡神:“這都還想不到嗎,越南的XX,已經(jīng)超級(jí)明顯了”
我:“我覺得我們有必要先了解一下他對(duì)越南的了解?!?p> “第一個(gè)問(wèn)題,你知道越南是什么主義的國(guó)家嗎?社會(huì),還是資本”
老基:“資本吧!”
“嗯···第二個(gè)問(wèn)題,越南的植被以什么為主,注意,這是考地理”
老基:“樹!”
我:“這······好了,我問(wèn)不下去了,他可能連越南的國(guó)家的全名都不知道,小謝你還是不要再欺負(fù)人家了”
小謝:“算了,哥就在各你科普一下好了,說(shuō)你家鄉(xiāng)來(lái)自越南呢,實(shí)際上是褒義的,我們都是社會(huì)主義國(guó)家,所有睦鄰友好,因此,這句話相當(dāng)于朋友之間問(wèn)候,你以后交朋友就可以這么跟對(duì)方說(shuō),懂了吧”
老王:“小謝你可真是個(gè)小機(jī)靈鬼,不過(guò)我喜歡”
我:“中國(guó)戰(zhàn)忽局歡迎你好吧,哈哈——”
老基:“所以你們又在說(shuō)什么,什么戰(zhàn)忽局?”
我:“我建議你還是閉嘴吧,真的······”