經(jīng)過幾天幾夜的拼死掙扎和奮力拼搏,大烏鱧先后逃離魔手,救下婦人,給鄉(xiāng)親們送魚,并力戰(zhàn)花斑蟒,最終如愿以償來到虹河之中。
此刻,他靜靜地沉入水底,感到渾身就像散了架似的,身心俱疲,異常勞累。
虹河水流平緩,水質良好,水草叢生,魚蝦豐富,真是難得的生活和休閑之地呀。他打算姑且在此生活一段時日,好好休養(yǎng)生息,捕捉魚蝦來充饑順便為身體補充些能量,也算是養(yǎng)精蓄銳吧。
自此以后,大烏鱧便生活在這段河流之中,以他健壯的體格、強大的戰(zhàn)斗力和不屈的斗爭精神,很快就打遍虹河無敵手,吃遍虹河有魚蝦,成為這里名副其實的霸主,優(yōu)哉游哉地過著無比滋潤的日子。
再說花斑蟒絲毫不敢大意,他小心翼翼、一寸一寸地挪動著長長的身體,生怕身下的斑竹劃破身體而失血過多致死。
經(jīng)過艱難地掙扎和巧妙地閃躲騰挪,他終于轉回到了自己的心儀之地——斑竹林一旁的樹林。
花斑蟒痛苦地俯伏在林地上,顯得極其虛弱、無力,潮濕、陰冷的林地是他理想的棲身之處,他熱愛這里,這里就是他的家。
花斑蟒深諳療傷之道,他口中的黏液就是不可多得的最好創(chuàng)傷藥。他不缺這個東西,他需要的只是時間——僅僅是時間而已。
一月以后,花斑蟒頭頸部的創(chuàng)傷痊愈了,身體也完全恢復了正常,他為此感到很高興。
“吃一塹,長一智”,經(jīng)過這一次的遭遇和磨難,他也領悟出了一些道理,總結出來一些規(guī)律,同時也學會了不少東西?!暗溬?,福之所倚;福兮,禍之所伏”,福與禍并不是絕對的,它們相互依存,可以互相轉化,看來還真是不錯啊。
一天夜里,花斑蟒沿著河沿兒徐徐向前爬行著,警惕地睜開眼睛觀察著周圍環(huán)境,伸出靈敏的信子探尋著附近的動靜。他仔細地搜尋著獵物,一旦發(fā)現(xiàn)目標,便悄悄靠近,迅速突擊捕獲并且吞食之。
花斑蟒經(jīng)過斑竹林,舊地重游,觸景生情,他又回想起了與大烏鱧之間的那場驚心動魄的大戰(zhàn)。
他不覺露出一絲苦笑,下意識地搖晃了一下頭,心里不知在想些什么,難道是在笑話自己的無能嗎?抑或是在嘲笑大烏鱧的愚蠢呢?
恰恰就在這個時候,大烏鱧也在河邊兒淺水處尋覓食物。
夜晚的河流里依然充滿著危機和殺氣,誰也不知道下一刻究竟會發(fā)生什么,也許這一刻還正在歡快地游弋,下一刻就會成為獵手的目標和腹中之物。
大烏鱧瞄準了一條大混子(學名草魚),這可是不可多得的美味呀。這種魚不但肉質鮮美、瓷實、筋道,而且沒有雜亂多余的魚刺兒,歷來是魚類中的佳品,倍受食客們的青睞和追捧。
烏鱧素以威武兇猛、好勇斗狠出名,是水中勇士、魚類克星、水產(chǎn)噩夢,有時候就連自己的同類也不會輕易放過,這讓他聲威遠播,同時也臭名昭著。
大烏鱧靜靜地潛伏在水邊的草叢下,耐心地等待著大混子靠近。
大混子身強體壯,力大無窮,攻擊性極強,曾經(jīng)是水中英雄,河里霸主,從來沒有把誰放在眼里。不過,大混子聽說這里最近來了一個人物。據(jù)說他勇猛異常,功夫了得,只是自己還未有幸遇到。
也許是有人道聽途說,信口雌黃,胡言亂語罷了,呵呵,俗話說眼見為實,耳聽為虛,姑且聽之任之。這樣說來,還真是盼望著有一場意外遭遇戰(zhàn)哩,嘻嘻……
大混子正在自顧喜形于色,得意忘形之際,不料正好游到大烏鱧埋伏之地,闖入伏擊圈內(nèi),自己做夢也不會想到會被大烏鱧如此算計。
大烏鱧眼瞅著獵物毫無防備地游過來,闖進了自己的有效攻擊半徑,心里卻犯起了嘀咕:這個大家伙,塊頭不小呀!是不是有點兒冒險哦。
可轉念一想:哎,常言說得好哇,危險與機遇同在,失敗與成功相伴,死亡與美味共存嘛?!安蝗牖⒀ㄑ傻没⒆??”況且我有尖牙利齒這一獨一無二的武器(哈哈,一般魚就沒有),還怕他干什么?
想到此,大烏鱧乘其不備縱身撲向大混子,一口下去就緊緊咬住了他的肚腹,隨即用力猛然回頭拽去,一下就把大混子的肚腹撕裂開來……
深夜里看似平靜的河面上頓時掀起了巨大的浪花,魚蝦蟹蚌驚嚇得四散逃竄,濃烈的血腥氣瞬間彌漫在空中,隨風飄飛著散播開去。
大烏鱧長長地松了一口氣,興奮地咀嚼著獵物,盡情地享受著眼前的美味佳肴。他覺得自己的運氣不錯呀!
花斑蟒早已感覺到空氣中充滿了殺氣,接著就聽到了虹河水下激烈的搏擊聲,然后就嗅到了撲鼻而來的濃烈血腥氣。
他急忙停止前進,伸出靈敏的信子迅速探尋著。不過,他很快就笑了,他清楚地明白自己復仇的機會來了。
花斑蟒悄悄地向河水里滑行著,盡量不發(fā)出響聲,待到頭頸部進入水中以后,他瞄準目標,快速、果斷地出擊,一口就緊緊咬住了獵物,接著就囫圇著吞咽下去。
“螳螂捕蟬,黃雀在后”,大烏鱧正沉浸在勝利的喜悅之中,險些被眼前的勝利沖昏了頭腦。
他正心無旁騖、專心致志地品嘗著大混子上好的肉塊,大飽口腹之欲,對即將到來的殺身之禍毫無察覺。
他又咽下一塊肉,興奮地轉過身去,正要再從獵物身上撕咬下一塊肉來,突然“嘩啦”一聲,獵物一下子消失不見了。
大烏鱧一下就驚醒過來,馬上意識到危險來臨,急忙振作精神奮起應戰(zhàn)。
當花斑蟒奔著大烏鱧突然發(fā)動襲擊時,不料大烏鱧突然轉身,正好避開這一招?;ò唑敝猩牵晚樖譅垦蛞豢谝ё〈蠡熳託埩舻氖w吞下去。
花斑蟒料定這一招偷襲不成,必然會遭到大烏鱧的猛烈反擊,因此著實不敢心存僥幸,掉以輕心。他來不及多想,急忙變換體位,調整狀態(tài),以飽滿的精力和旺盛的斗志投入戰(zhàn)斗,迎接即將到來的血雨腥風。
大烏鱧突然被襲,一時不了解敵手情況,故此不敢輕舉妄動,只好以靜制動,以守為攻,靜觀其變。而花斑蟒剛剛偷襲未果,加之身體龐大,一時還未完全調整過來,正在暗暗發(fā)力,伺機而動。
一時間,兩個對手相互逼視著,僵持著,各自尋找著攻擊的機會,以便乘機給對方致命一擊,盡快結束戰(zhàn)斗。
相比而言,大烏鱧在水中更占有絕對優(yōu)勢,他急中生智,決定率先打破僵局,另辟蹊徑。他暗暗關注著花斑蟒的一舉一動,悄悄轉身佯裝畏懼而逃走。
果然,花斑蟒錯誤地認為大烏鱧畏戰(zhàn)而逃,他迅速出擊,向大烏鱧追趕過來。
大烏鱧故意放慢速度,好讓花斑蟒靠近。就在花斑蟒張開大口向他撲來之時,他一個鷂子翻身躍身而起,在水面上空來了個180度的大轉彎,“撲通”一聲扎進花斑蟒身后的河水中,張開嘴露出滿口尖牙利齒,沖上去一口咬住花斑蟒的尾巴,猛地向后用力一拽,活生生地將花斑蟒的尾巴咬斷下來。
花斑蟒一擊未中,吃了一驚,心中暗叫一聲“不好”。他還未來得及掉轉過頭來,就感覺到尾巴猛地錐心刺骨般地痛了起來。
他凄厲地大聲慘叫起來,昂著頭挺身而起,破水而出,兀自痛苦地盤旋著騰空而起,尖叫著沖向空中……
大烏鱧瘋狂地咬下花斑蟒的尾巴,并不吐出來,索性津津有味地咀嚼著吞下肚去。
花斑蟒奪走了他的獵物大混子,他就是要拿他的尾巴來填補肚子,好好犒勞一下自己……

左堤居士
能夠讀到這里,至少說明兩個問題:一、您有足夠耐心,而且也一定是一位講究閱讀品位的人;二、我寫得不一定好,但是卻有幸寫到了您的心里。