哈?
卡秋莎咳嗽了兩聲,他們這才注意到這里還有一個(gè)人的存在。
但是兩人還是沒(méi)有分開(kāi),如果不清楚的話,是個(gè)人都覺(jué)得他們倆更像是如膠似漆的情侶,到不像是母女了。
男子帶著歉意朝她一笑,“抱歉,我是亞爾弗列德,是卡林卡的父親?!?p> 卡秋莎微笑著點(diǎn)頭。
“爸爸,她也叫卡林卡呢!”卡林卡挽著亞爾弗列德的手臂,笑的一臉燦爛。
“哦,是嗎?真是巧啊?!眮啝柛チ械赂緵](méi)有看著卡秋莎,眼神一個(gè)勁黏在卡林卡身上。
卡秋莎活像個(gè)電燈泡。
卡林卡這個(gè)家伙既然已經(jīng)交到了她父親的手里,那她可以悄悄溜了吧。
然而事情并沒(méi)有簡(jiǎn)單。
不知道卡林卡在亞爾弗列德耳邊說(shuō)了什么,亞爾弗列德硬是要拉著卡秋莎說(shuō)話,出于禮貌她只能笑著一直回答他的問(wèn)題。
“卡林卡小姐,聽(tīng)我家這位說(shuō)您才19歲是嗎?”亞爾弗列德問(wèn)道。
卡秋莎點(diǎn)了點(diǎn)頭,她承認(rèn)卡林卡確實(shí)看起來(lái)只有十幾歲而已,但是她長(zhǎng)得也不老好嗎?
“哦~您是從哪來(lái)的?在弗洛我并沒(méi)有見(jiàn)過(guò)你。”
卡秋莎當(dāng)然知道他說(shuō)的可不是什么“全部國(guó)人我都見(jiàn)過(guò)啦,就是沒(méi)見(jiàn)過(guò)你。”這種意思,而是“上流社會(huì)的精英我都見(jiàn)過(guò)唯獨(dú)沒(méi)有見(jiàn)過(guò)你,你誰(shuí)???”這種意思而已。
卡秋莎理了理自己的頭發(fā),一副矜貴的樣子,“我是從米洛來(lái)的,您自然是沒(méi)見(jiàn)過(guò)的。”
“哦~米洛?之前米洛很亂,現(xiàn)在換了扎赫沃基公爵做攝政王安定了許多?!眮啝柛チ械抡f(shuō)著,卡林卡扯了扯他衣袖。
“為什么很亂?。俊笨挚ㄇ宕嗟穆曇襞浜现恋哪樀?,問(wèn)出這樣的話來(lái)倒是只讓人覺(jué)得她對(duì)于政治和局勢(shì)所知甚少,在這方面顯得空白罷了。
“因?yàn)橹懊茁宓耐跏且晃慌?,女人身居高位,不做?shí)事又優(yōu)柔寡斷?!?p> 亞爾弗列德的此番話把卡秋莎氣得夠嗆,她深吸一口氣,緩緩說(shuō)道:“身為弗洛的外交長(zhǎng),您說(shuō)出這話是否有些不妥???”
亞爾弗列德聽(tīng)到這句有些不可置信的看著卡秋莎,“哦?這話怎么說(shuō)?我不過(guò)是闡述了試試罷了。”
“那么請(qǐng)問(wèn),您是土生土長(zhǎng)的弗洛人嗎?”卡秋莎一字一句的說(shuō)道,目光灼灼的看著亞爾弗列德。
“我早年在米洛生活過(guò)一段時(shí)間?!眮啝柛チ械滦χf(shuō),“那會(huì)還是老國(guó)王在的時(shí)候呢?!?p> “我以為您沒(méi)有去過(guò)米洛呢,畢竟去過(guò)米洛的人可說(shuō)不出這些話?!笨ㄇ锷丝痰难凵窭飵е唤z嘲諷。
她當(dāng)然知道一個(gè)人的認(rèn)知是有限的,成見(jiàn)也沒(méi)有辦法因?yàn)榄h(huán)境的改變而快速消失,若是普通人也就算了,無(wú)非就是小打小鬧,可是如今亞爾弗列德可是身居要職,若是一直持著偏見(jiàn)的態(tài)度去看待一個(gè)國(guó)家,又如何在能夠理性看待局勢(shì)發(fā)展呢?
“卡林卡女士,我不從來(lái)不否認(rèn)米洛很強(qiáng),但是你們還有很多都做的不好?!眮啝柛チ械略谶@個(gè)時(shí)候反而倒是有了一絲絲外交部長(zhǎng)的氣場(chǎng)。
然而卡秋莎絲毫不慌,“比如呢?”
“你們讓一個(gè)女人去當(dāng)國(guó)王,擾亂了朝政,還羞辱我們的王子,民眾們對(duì)于這這個(gè)女王可是怨聲載道,甚至不惜起義?!眮啝柛チ械抡f(shuō)這句的時(shí)候倒是得意洋洋。
“是嗎?首先我不覺(jué)得女人當(dāng)國(guó)王這有什么不妥,王位看的不是性別而是能力,女王坐到這把椅子就說(shuō)明了她有手段有能力,民眾怨聲載道?我接觸過(guò)的男女老少,或是在城里的人們,在女王執(zhí)政的時(shí)間里可都是一派欣欣向榮的樣子,每個(gè)人都有干勁,反而是那些尸位素餐的官員和那些原本吃著人血滿手骯臟的貴族怨聲載道。”卡秋莎跟連珠炮似的噠噠噠的說(shuō)著,她見(jiàn)亞爾弗列德張了張嘴要說(shuō)些什么,她毫不客氣的打斷了,“我知道您肯定想說(shuō)這是在女王的威逼下做出來(lái)的繁榮的假象,實(shí)際上民眾們都苦不堪言,但是事實(shí)就是女王在位時(shí)期精兵簡(jiǎn)政,減輕了底層百姓的賦稅,讓那些百姓們?nèi)ド蠈W(xué),去識(shí)字。百姓們的笑不會(huì)騙人,他們的心也不會(huì)騙人。那些起義?呵呵,里頭究竟有幾個(gè)是真正在米洛生活過(guò)的人?他們真的能夠代表大多數(shù)的米洛人嗎?這還是個(gè)未知數(shù)呢,如果您要是拿不出板上釘釘?shù)氖聦?shí)來(lái)反駁我,還是乘早把那些捕風(fēng)捉影添油加醋的陰謀論收起來(lái)?!?p> 實(shí)際上卡秋莎說(shuō)著這些話,她是心疼的,阿卡林娜和易輕塵他們短暫的一生都是在為了這些百姓奔波,但是他們到最后得到的卻是他們的背叛。
“還有,你們的王子,如果我沒(méi)記錯(cuò)的話,你們首相自己說(shuō)過(guò)把王子送給女王的,連你們自己對(duì)這個(gè)王子都像是一個(gè)普通物件一樣對(duì)他,你還想著女王得去寵著?”卡秋莎明里暗里的嘲諷亞爾弗列德,亞爾弗列德好看的臉都要?dú)獬霭櫦y了。
“你不要這么說(shuō),我覺(jué)得父親說(shuō)的對(duì)?!敝耙恢睕](méi)出聲的卡林卡一語(yǔ)驚人,“女人當(dāng)王本身就是錯(cuò)的?!?p> 卡秋莎驚得下巴都要掉了。
合著我剛剛叭叭半天你是一句都沒(méi)聽(tīng)進(jìn)去?我原來(lái)以為你只是不諳世事,這么看來(lái)你和你父親還真是一對(duì)親生父女。
卡秋莎內(nèi)心狂嘈,但是這樣的人她也不是沒(méi)有見(jiàn)過(guò)就是了,臉上還是很淡定的。
個(gè)屁,要不是看著卡林卡那張好看的臉,而且才剛認(rèn)識(shí),不然的話她也一樣不客氣。
“……”卡秋莎沉默了一會(huì),一臉復(fù)雜的看著卡林卡,“卡林卡小姐,祝您往后愉快?!?p> 卡林卡說(shuō)道:“我父親說(shuō)的話都是對(duì)的,你不要犟,我是把你當(dāng)好朋友的?!?p> 亞爾弗列德聽(tīng)了這話,滿意的摸了摸卡林卡的頭。
“卡林卡小姐,我們不過(guò)才認(rèn)識(shí)一小時(shí),你就把我當(dāng)好朋友?”卡秋莎還是第一次碰見(jiàn)這種無(wú)辜得近白癡的角色,“看不出您交朋友這么隨便。”
“我覺(jué)得我們聊的很愉快啊,至少在這之前是的?!笨挚ㄕf(shuō)著還流下了幾滴眼淚,“你們不要吵架好嗎?”