最新章節(jié)

書(shū)友吧

第1章 出版說(shuō)明

慈禧,作為晚清最高的統(tǒng)治者,一直備受世人爭(zhēng)議。作為女人,她是同治帝的生母、咸豐帝的妻子,早年喪夫、中年喪子。作為晚清最有權(quán)勢(shì)的太后,她立了一個(gè)皇帝,還廢了一個(gè)皇帝,并在近半個(gè)世紀(jì)里,一直以妻子、母親和女人的身份管理著搖搖欲墜的帝國(guó)。她雖試圖勵(lì)精圖治、大膽改革,但大清國(guó)風(fēng)雨飄搖,帝國(guó)幾無(wú)寧日:英法聯(lián)軍洗劫北京,太平軍占據(jù)半壁江山,捻軍等起義軍不斷起事。后人大多認(rèn)為她的統(tǒng)治禍國(guó)殃民,但她卻以一個(gè)女人的智力與才能,力圖讓大清這艘破船駛向風(fēng)平浪靜的港灣,即使最終功敗垂成。不過(guò),既然她一心要當(dāng)掌舵者,就得為晚清這段屈辱史,背上千古罵名……

慈禧究竟是怎樣的一個(gè)人?晚清為什么選擇了她?她的一生是慈悲為懷還是殘忍嗜殺?世人各執(zhí)一詞,莫衷一是。

本書(shū)作者作為駐華英國(guó)記者,由于長(zhǎng)期在中國(guó)工作和生活,精通漢語(yǔ),曾親密接觸過(guò)數(shù)十位晚清重臣,掌握了大量的內(nèi)部材料,并閱讀過(guò)部分“宮廷秘檔”和私人信札,因此對(duì)晚清時(shí)期官場(chǎng)生活乃至“宮闈內(nèi)幕”都有著比較詳盡的了解。所以我們有理由相信,從第三方了解慈禧其人其事,會(huì)具有很高的權(quán)威性。

事實(shí)上,這部傳記一經(jīng)出版,就在西方世界引起強(qiáng)烈反響,僅在出版后最初的18個(gè)月里就重印了八次。此后百余年間,一直成為頗受中外史學(xué)界關(guān)注的經(jīng)典之作。

此次重新出版,我們請(qǐng)專(zhuān)家進(jìn)行了重新翻譯,同時(shí)考慮到當(dāng)前讀者的需要,我們做了部分調(diào)整:①改正了個(gè)別明顯的錯(cuò)誤;②對(duì)原書(shū)中當(dāng)時(shí)翻譯的人名、地名,按照現(xiàn)在的閱讀習(xí)慣進(jìn)行了修正;③書(shū)中的公歷日期,均改用阿拉伯?dāng)?shù)字形式。

在編者看來(lái),研究晚清名臣,都繞不過(guò)這個(gè)女人,而晚清名臣的建樹(shù),也離不開(kāi)這個(gè)女人的拔擢與支持。因此,如果讀者能從這本書(shū)中了解葉赫那拉氏作為一個(gè)弱質(zhì)女人的善變、虛榮、愛(ài)玩、貪財(cái)、節(jié)嗇、記恨,又深刻了解這個(gè)女強(qiáng)人精神層面上的男性氣質(zhì),如熱愛(ài)權(quán)力、冷靜沉著、果決明快、熟稔歷史、擅長(zhǎng)對(duì)洋人玩障眼法等,那我們的目的就達(dá)到了。而對(duì)于慈禧備受爭(zhēng)議的問(wèn)題,如她究竟是慈悲為懷還是殘忍嗜殺,究竟是放蕩不羈還是恪守傳統(tǒng)美德,究竟是愚昧無(wú)知還是熟讀詩(shī)書(shū)、熱愛(ài)文藝,究竟是仇洋還是媚外,究竟是迷信還是輕信人言,究竟是保守透頂還是有意維新等,雖然作者給出了自己的見(jiàn)解和佐證,但請(qǐng)讀者擦亮眼睛,自行甄別。

編者

品牌:北京新業(yè)文化藝術(shù)有限公司
譯者:王順勇
上架時(shí)間:2019-11-07 10:39:45
出版社:北京燕山出版社
本書(shū)數(shù)字版權(quán)由北京新業(yè)文化藝術(shù)有限公司提供,并由其授權(quán)上海閱文信息技術(shù)有限公司制作發(fā)行

QQ閱讀手機(jī)版